เอามาให้อ่านนะ
ส่วนเรื่องแปล เป็นทางการ ตรงไหนที่เป็นทางการครับ ช่วยบอกด้วยจ้า คือเราไม่รู้จริงๆๆ
ว่าตรงไหนบ้างเพราะคนแปลก็ยุ่งกับการแปลไม่ได้ดูจิงๆๆ ไม่ได้โกรธนะ
แต่อยากจะรู้ เพื่อที่จะเอามาปรับปรุง จะได้อ่านกันสนุกกันทุกคน
ส่วนเรื่องรูปยิ้มนั้นเรายังไม่มีโลโก้เลยใช้อันนั้นไปก่อน อิอิ
อีก2วันน่าจะแปลมาให้อ่านอีก
อ่านโลด
คือว่าจะเปลี่ยนเรื่องดีไหมเพราะมันเป็นoneshot ไม่มีเซอร์วิสเลย อยากได้ฉากเร่าร้อน (โดนตบ)
คิดยังไงบอกด้วย
ความคิดเห็นนี้ถูกผู้เขียนลบ
ตอบลบBorn to be ฉากเร่าร้อนค่ะ
ตอบลบโปโกะน่ารักอ่ะ เรียกที่รักด่้วยอ่ะ ヾ(≧▽≦)ノ
ตอบลบอร้ายย น่ารักมากเลยค่ะ ><
ตอบลบโปโกะน่ารักอ่ะ รู้อยู่แล้วว่าชอบยังจะแกล้งอีก
เดี๊ยวก็อกแตกตายกันพอดี
อย่าง
ตอบลบ"ฉันทำเช่นนั้นโดยเจตนามันจะช่วยลดค่าไฟฟ้าของฉัน"
อาจทำให้อ่านแล้วมันลื่นตาเช่น
"ฉันตั้งใจทำเองแหละ จะได้ประหยัดค่าไฟน่ะ"
ประมาณนี้ค่ะ
ค่อยๆฝึกไปเนอะ
พอแปลเสร็จแล้วลองอ่านเองดูอีกที
แล้วค่อยปรับไปเรื่อยๆ
จ้า โกจิจัง ขอบใจจิงๆๆๆนะ อิอิ 555555มันเยอะมาก+เบลอด้วย ส่งใสคงต้องอ่านก่อนพอแปลเสร็จ
ลบ